No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
Ningún hombre es una isla,
Entera por sí misma.
Cada uno es una pieza del continente,
Un parte del todo.
Si un terrón le es arrebatado por el mar,
Europa queda disminuida.
Así como si fuera un promontorio.
Así como si fuera de ti mismo
O como si fuera uno de tus amigos.
La muerte de cualquier hombre me empequeñece,
Porque soy parte de la humanidad.
Por lo tanto, no preguntes
Por quién doblan las campanas,
Doblan por ti.
John Donne
No hay comentarios:
Publicar un comentario